สวดขอขมา

คำขอขมาและอธิษฐานจิต

อธิษฐานหน้าพระพุทธรูป หรือสวดก่อนนอน (ตั้งนะโม ๓ จบ)
สัพพัง อะปะราธัง ขะมะถะเม ภันเต อุกาสะ ทะวารัตเยนะคะตัง
สัพพัง อะปะราธัง ขะมะถะเม ภันเต อุกาสะ ขะมามิ ภันเต

หากข้าพเจ้า จงใจหรือประมาทพลาดพลั้งล่วงเกิน บิดา-มารดา ครูบาอาจารย์ พระพุทธ พระธรรม พระอรหันต์ทุกพระองค์ พระอริยสงฆ์เจ้า ตลอดจนสิ่งศักดิ์สิทธิ์ทั้งหลาย รวมถึงผู้มีพระคุณ และท่านเจ้ากรรมนายเวร ไม่ว่าด้วยกาย วาจา ใจก็ดี ขอได้โปรดอโหสิกรรมแก่ข้าพเจ้าด้วย
หากข้าพเจ้ามีเจ้าของในตัวติดมา ขออนุญาตมีคู่ มีครอบครัวได้เหมือนคนปกติทั่วไป ขอถอนคำอธิษฐาน คำสาบานที่จะติดตามคู่ในอดีต ขอให้ต่างฝ่ายต่างเป็นอิสระแก่กันข้าพเจ้าจะประพฤติตนในทางที่ถูก ที่ชอบ ที่ควร
ขอบุญบารมีในอดีตกาลที่ผ่านมา จนถึงปัจจุบัน จงส่งผลให้ข้าพเจ้า และ ครอบครัว ตลอดจนบริวารที่เกี่ยวข้อง จงเจริญด้วยอายุ วรรณะ สุขะ พละ ลาภ ยศ สรรเสริญ สติปัญญา ปฏิภาณ ธนสารสมบัติ อุปสรรคใด ๆ โรคภัยใด ๆ ขอให้มลายสิ้นไป ขอให้ข้าพเจ้ามีความสว่างทั้งทางโลกและทางธรรม ตั้งแต่บัดนี้ตราบเข้าสู่นิพพานด้วยเทอญ
หากมีผู้ใดได้สร้างเวรกรรมกับข้าพเจ้า ไม่ว่าชาติภพใดก็ตาม ข้าพเจ้ายินดีอโหสิกรรมให้ ขอถอนคำพยาบาท ความอาฆาต และคำสาปแช่งในทุกภพทุกชาติ ขอให้ข้าพเจ้าพ้นจากคำสาปแช่งของปวงชนของเจ้ากรรมนายเวร ขอให้พ้นจากนรกภูมิ พบแสงสว่างทั้งทางโลกและทางธรรมเทอญ

คนเราเกิดมาหลายภพชาติ แต่ละคนมีเจ้ากรรมนายเวรที่แตกต่างกัน การสวดขอขมาก็เพื่อลดและปลดหนี้กรรมให้น้อยลง
ข้าพเจ้าขอตั้งจิตอธิษฐาน
พระประทานพรให้ใจสุขศรี
ขอให้บุญที่กระทำในครั้งนี้
ช่วยให้ลูกรอดพ้นจากเวรกรรม
ให้ชีวิตชื่นบานสำราญสุข
สิ้นความทุกข์ คนอุ้มชูอุปถัมภ์
ทั้งเจ้ากรรมนายเวรและเทวัญ
ขอให้ท่านได้กุศลผลบุญนี้เทอญ

โพสท์ใน Uncategorized | ใส่ความเห็น

ขายที่ดิน ฉะเชิงเทรา

ขายที่ดินเปล่า 70 ตารางวา เข้าทางซอยจอยเชื้อประมาณ 300 เมตร

อยู่ใกล้ตัวเมืองฉะเชิงเทรา เดินทางไม่ถึง 5 นาที

ใกล้รพ.เกษมราษฎร์

ใกล้สถานีรถไฟ

ใกล้สถานีขนส่ง

พิกัดที่ดิน
https://maps.app.goo.gl/4NEhpo3r9EHXxHei9

สนใจโทรติดต่อ 081-2528585

#ขายที่ดินเปล่า

#ขายที่ดินฉะเชิงเทรา

#ขายที่ดินแปดริ้ว

โพสท์ใน Uncategorized | ติดป้ายกำกับ | ใส่ความเห็น

ขายตึก 2 ชั้น ตัวเมืองแปดริ้ว

ขายตึก 2 ชั้น อยู่ในตัวเมืองแปดริ้ว ใกล้ตลาดบ่อบัว

เข้าซ.ตรอกข้าวหลาม ประมาณ 100 เมตร

2 ห้องนอน 2 ห้องโถง

1 ห้องครัว 2 ห้องน้ำ

พื้นชั้นล่างปูหินแกรนิตสีชมพู

พิกัด
https://maps.app.goo.gl/bHDVD6EpzKzk55u17

สนใจติดต่อ โทร. 098-9046599

#ขายที่ดินแปดริ้ว

#ขายที่ดินฉะเชิงเทรา

#ขายตึกแปดริ้ว

#ขายตึกฉะเชิงเทรา

#ขายตึกตรอกข้าวหลาม

#ขายอาคารพาณิชย์แปดริ้ว

#ขายอาคารพาณิชย์ฉะเชิงเทรา

โพสท์ใน Uncategorized | ติดป้ายกำกับ | ใส่ความเห็น

ซิมเกง

ซิมเกง

ซิม เกง (心經)


กวง จือ ไจ ผู่ สัก ฮัง ชิม ปอ เย ปอ ลอ มิก ตอ ซือ
觀自在菩薩行深般若波羅蜜多時,
พระอวโลกิเตศวรโพธิสัตว์ เมื่อขณะที่บำเพ็ญปัญญาบารมีอย่างลึกซึ้ง


เจียว เกียน อู วัน ไก คง ตู อี ไช คู งุก
照見五蘊皆空,度一切苦厄。
ได้เห็นว่าขันธ์ทั้งห้าล้วนเป็นความว่าง จึงก้าวล่วงทุกข์ภัยทั้งปวง


แส ลี จือ เส็ก ปุก อี คง คง ปุก อี เสก
舍利子!色不異空,空不異色;
ดูก่อนสารีบุตร รูปไม่ต่างจากความว่าง ความว่างไม่ต่างจากรูป


เสก เจียก ซือ คง คง เจียก ซือ เสก
色即是空,空即是色。
รูปก็คือความว่าง ความว่างก็คือรูป


เซา เสียง ฮัง เสก ยิด ฝุก หยู่ ซือ
受、想、行、識亦復如是。
เวทนา สัญญา สังขาร วิญญาณ ก็เป็นอย่างนี้


แส ลี จือ ซือ จู ฝับ คง เซียง
舍利子!是諸法空相
สารีบุตร ธรรมทั้งปวงว่างจากลักษณะ


ปุก เซง ปุก มิก ปุก เกียว ปุก เจง ปุก เจง ปุก กำ
不生不滅、不垢不淨、不增不減。
ไม่เกิด ไม่ดับ ไม่แปดเปื้อน ไม่สะอาด ไม่เพิ่ม ไม่ลด


ซือ กู คง จง บู เสก
是故,空中無色。
ด้วยเหตุนี้ ในความว่าง จึงไร้รูป


บู เซา เสียง ฮัง เสก
無受、想、行、識。
ไร้เวทนา สัญญา สังขาร วิญญาณ


บู งัน ยือ พี เสก เซง อี
無眼、耳、鼻、舌、身、意。
ไร้ตา หู จมูก ลิ้น กาย ใจ


บู เสก เซง เฮียง มี ฉก ฝับ
無色、聲、香、味、觸、法。
ไร้รูป เสียง กลิ่น รส สัมผัส ธรรมารมณ์


บู งัน ไก ไน จี บู อี เสก ไก
無眼界,乃至無意識界。
ไร้จักษุธาตุ จนถึงไร้มโนวิญญาณธาตุ


บู บู เมง หยิด บู บู เมง จิน
無無明,亦無無明盡。
ปราศจากอวิชชา จึงไม่มีความสิ้นไปของอวิชชา


ไน จี บู เลา ซือ ยิด บู เลา ซือ จิน
乃至無老死,亦無老死盡。
ตลอดจนไม่มีชรามรณะ จึงไม่มีความสิ้นไปของชรามรณะ


บู คู จิบ มิก เตา
無苦、集、滅、道。
ไร้ทุกข์ สมุทัย นิโรธ มรรค


บู ตี หยิด บู เตก
無智,亦無得。
เมื่อไม่มี(สิ่งที่เรียกว่า)ปัญญา จึงไม่มีการบรรลุถึง


อี บู ซอ เตก กู
以無所得故。
ด้วยไม่มีสิ่งใดๆ ให้บรรลุถึง


ผู่ ที สัก ตอ อี ปอ เย ปอ ลอ มิก ตอ กู ซิม บู ควง ไง
菩提薩埵依般若波羅蜜多故,心無罣礙。
เหตุที่พระโพธิสัตว์อาศัยปัญญาบารมี จิตจึงไม่ข้องขัด


บู ควง ไง กู บู เยา คง ปู
無罣礙故,無有恐怖。
เหตุที่ไม่ข้องขัด จึงไม่ตื่นกลัว


ยิน ลี ติน เตา มง เซียง กิว เกง นิบ พับ
遠離顛倒夢想,究竟涅槃。
ไกลจากความวิปลาส เพ้อฝัน มีนิพพานเป็นที่สุด


ซำ ซือ จู ฟู อี ปอ เย ปอ ลอ มิก ตอ กู
三世諸佛,依般若波羅蜜多故,
พระพุทธเจ้าทั้งหลายในกาลทั้งสาม ด้วยเหตุที่อาศัยปัญญาบารมี


เตก ออ เนา ตอ ลอ ซำ เมียว ซำ ผู่ ที
得阿耨多羅三藐三菩提。
จึงบรรลุพระอนุตตรสัมมาสัมโพธิ


กู จือ ปอ เย ปอ ลอ มิก ตอ ซือ ไต เซง เจา ซือ ไต เมง เจา
故知般若波羅蜜多,是大神咒、是大明咒、
เหตุนี้พึงรู้ว่า ปัญญาบารมี คือมนตร์ที่มีอานุภาพยิ่งใหญ่ คือมนตร์แห่งความรู้ที่ยิ่งใหญ่


ซือ บู เซียง เจา ซือ บู ตัง ตัง เจา
是無上咒、是無等等咒、
คือมนตร์ที่ไม่มีสิ่งใดยิ่งกว่า คือมนตร์ที่ไม่มีสิ่งใดเทียบเสมอ


แนน ชี อี ไช กู จิน สิก ปุก ฮี
能除一切苦,真實不虛。
สามารถกำจัดทุกข์ทั้งปวง เป็นสัจจะไม่ลวงหลอก


กู ส่วย ปอ แย ปอ ลอ มิก ตอ เจา เจียก ส่วย เจา หวัก
故說般若波羅蜜多咒,即說咒曰。
เหตุนี้ จึงกล่าวมนตร์แห่งปัญญาบารมีว่า


กิด ตี กิด ตี ปอ ลอ กิด ตี ปอ ลอ เจง กิด ตี ผู่ ที สัก พอ ฮอ
揭諦。揭諦。波羅揭諦。波羅僧揭諦。菩提。薩婆河。
คเต คเต ปารคเต ปารสังคเต โพธิ สวาหา.

Cr. https://www.facebook.com/101245971650127/posts/pfbid036L15JS17XxzBZAboQHWS1dKTd84gsBX7NwEd8sskwLMhBxFpzWXRa3UvagTLGRczl/

โพสท์ใน เพลงสวดมนต์ | ติดป้ายกำกับ | ใส่ความเห็น

ชวนเขียนบทสวดมนต์ ซิมเกง

💐กิจกรรมจารึกธรรมบรรจุพระ💐

ขอเรียนเชิญสาธุชน ร่วมกิจกรรมคัดพระสูตร “ปรัชญาปารมิตาหฤทัยสูตร” หรือ 般若波羅蜜多心經 ฉบับพระตรีปิฎกธราจารย์เสวียนจ้าง สมัยราชวงศ์ถัง แปลจากภาษาสันสกฤตสู่ภาษาจีน ปีพุทธศักราช 1192 และแปลสู่ภาษาไทย โดย โครงการแปลพระสูตรมหายานจีน-ไทยเฉลิมพระเกียรติ เมื่อปี 2555

💐ท่านสามารถปริ้นส์ภาพพระสูตรภาคภาษาจีนทั้ง 6 ภาพ ในโพสต์นี้ แล้วเขียนทับบนตัวอักษรจีน และเขียนคำแปล ทีละประโยค ตามตัวอย่าง จากสำนวนข้างล่างนี้ #หรือจะเลือกคัดเฉพาะภาษาไทยก็ได้
👇👇👇👇👇👇

觀自在菩薩行深般若波羅蜜多時,
พระอวโลกิเตศวรโพธิสัตว์ เมื่อขณะที่บำเพ็ญปัญญาบารมีอย่างลึกซึ้ง

照見五蘊皆空,度一切苦厄。
ได้เห็นว่าขันธ์ทั้งห้าล้วนเป็นความว่าง จึงก้าวล่วงทุกข์ภัยทั้งปวง

舍利子!色不異空,空不異色;
ดูก่อนสารีบุตร รูปไม่ต่างจากความว่าง ความว่างไม่ต่างจากรูป

色即是空,空即是色。
รูปก็คือความว่าง ความว่างก็คือรูป

受、想、行、識亦復如是。
เวทนา สัญญา สังขาร วิญญาณ ก็เป็นอย่างนี้

舍利子!是諸法空相
สารีบุตร ธรรมทั้งปวงว่างจากลักษณะ

不生不滅、不垢不淨、不增不減。
ไม่เกิด ไม่ดับ ไม่แปดเปื้อน ไม่สะอาด ไม่เพิ่ม ไม่ลด

是故,空中無色。
ด้วยเหตุนี้ ในความว่าง จึงไร้รูป

無受、想、行、識。
ไร้เวทนา สัญญา สังขาร วิญญาณ

無眼、耳、鼻、舌、身、意。
ไร้ตา หู จมูก ลิ้น กาย ใจ

無色、聲、香、味、觸、法。
ไร้รูป เสียง กลิ่น รส สัมผัส ธรรมารมณ์

無眼界,乃至無意識界。
ไร้จักษุธาตุ จนถึงไร้มโนวิญญาณธาตุ

無無明,亦無無明盡。
ปราศจากอวิชชา จึงไม่มีความสิ้นไปของอวิชชา

乃至無老死,亦無老死盡。
ตลอดจนไม่มีชรามรณะ จึงไม่มีความสิ้นไปของชรามรณะ

無苦、集、滅、道。
ไร้ทุกข์ สมุทัย นิโรธ มรรค

無智,亦無得。
เมื่อไม่มี(สิ่งที่เรียกว่า)ปัญญา จึงไม่มีการบรรลุถึง

以無所得故。
ด้วยไม่มีสิ่งใดๆ ให้บรรลุถึง

菩提薩埵依般若波羅蜜多故,心無罣礙。
เหตุที่พระโพธิสัตว์อาศัยปัญญาบารมี จิตจึงไม่ข้องขัด

無罣礙故,無有恐怖。
เหตุที่ไม่ข้องขัด จึงไม่ตื่นกลัว

遠離顛倒夢想,究竟涅槃。
ไกลจากความวิปลาส เพ้อฝัน มีนิพพานเป็นที่สุด

三世諸佛,依般若波羅蜜多故,
พระพุทธเจ้าทั้งหลายในกาลทั้งสาม ด้วยเหตุที่อาศัยปัญญาบารมี

得阿耨多羅三藐三菩提。
จึงบรรลุพระอนุตตรสัมมาสัมโพธิ

故知般若波羅蜜多,是大神呪、是大明呪、
เหตุนี้พึงรู้ว่า ปัญญาบารมี คือมนตร์ที่มีอานุภาพยิ่งใหญ่ คือมนตร์แห่งความรู้ที่ยิ่งใหญ่

是無上呪、是無等等呪、
คือมนตร์ที่ไม่มีสิ่งใดยิ่งกว่า คือมนตร์ที่ไม่มีสิ่งใดเทียบเสมอ

能除一切苦,真實不虛。
สามารถกำจัดทุกข์ทั้งปวง เป็นสัจจะไม่ลวงหลอก

故說般若波羅蜜多呪,即說呪曰。
เหตุนี้ จึงกล่าวมนตร์แห่งปัญญาบารมีว่า

揭諦。揭諦。波羅揭諦。波羅僧揭諦。菩提。薩婆河。
คเต คเต ปารคเต ปารสังคเต โพธิ สวาหา.

💐ขอความกรุณาคัดลอกพระสูตร ด้วยปากกาหรือพู่กันจีน บนกระดาษA3 หรือ A4 ด้วยความเคารพ ตั้งใจมั่นและพยายามคัดลอก #ด้วยลายมือบรรจงที่สุดของท่าน กี่แผ่นก็ได้ ที่เขียนด้วยศรัทธา สติ และอิทธิบาท 4 คือ ฉันทะ (ความพอใจ) วิริยะ (ความเพียร) จิตตะ (ความคิด) วิมังสา (ความไตร่ตรอง หรือ ทดลอง)

💐 #หรือจะเลือกคัดเฉพาะภาษาไทยก็ได้

💐เพื่อเป็นการฝึกความเพียร ฝึกสมาธิ พิจารณาธรรม เพื่อเป็นธรรมบูชา ปลูกฝังเหตุปัจจัยแห่งการรู้แจ้ง และเพื่อให้พระพุทธปฏิมากรของพระมหาไวโรจนพุทธเจ้าสำเร็จเป็นวรกายแห่งธรรม

และขอความร่วมมือทุกท่าน ดังนี้
❌ไม่รับพระสูตรที่ถ่ายเอกสาร
❌ไม่ต้องเขียนชื่อผู้เขียน หรือ วัน เดือน ปี สถานที่ ที่จารึก
❌ไม่ต้องเขียนคำอธิษฐาน
✅ขอรับเฉพาะอักษรพระธรรมเท่านั้น

💐เพื่อร่วมบรรจุในองค์พระมหาไวโรจนพุทธเจ้า ณ อารามจีนปากช่องเขาใหญ่ เป่าซานซื่อ

💐ปิดรับสิ้นปี 2565

💐เมื่อท่านคัดพระสูตรเรียบร้อยแล้ว กรุณาส่งมาที่….
พระอาจารย์วิศวภัทร (คัดพระสูตร)
อารามจีนปากช่องเขาใหญ่ เลขที่ 951 หมู่ 10 (หนองกะจะ 2 ซอย 4) ต./อ.ปากช่อง จังหวัดนครราชสีมา 30130 โทร. 06-1654-9966

กราบอนุโมทนาบุญครับ

🙏สนใจติดตาม รับข่าวสาร หรือติดต่อ เชิญเพิ่มเพื่อนที่ 👉 https://lin.ee/Ps2jZUD

Cr. https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=pfbid036L15JS17XxzBZAboQHWS1dKTd84gsBX7NwEd8sskwLMhBxFpzWXRa3UvagTLGRczl&id=101245971650127

โพสท์ใน เพลงสวดมนต์ | ใส่ความเห็น

นำมอไต่ชือไต่ปุย

นำมอ ไต่ชือ ไต่ปุย (คาถาสรรเสริญพระโพธิสัตว์กวนอิม)

白衣觀音大士靈感神咒
(ภาษาจีน ผสมภาษาสันสกฤต แบบธิเบต)

南無大慈大悲救苦救難廣大靈感觀世音菩薩摩訶薩。
นำมอ ไต่ชือ ไต่ปุย กิวโค่ว กิวหลั่ง กวงไต๋เล่งก๊ำ กวงสี่อิมผ่อสัก หม่อฮอสัก ( กราบ )
南無大慈大悲救苦救難廣大靈感觀世音菩薩摩訶薩。
นำมอ ไต่ชือ ไต่ปุย กิวโค่ว กิวหลั่ง กวงไต๋เล่งก๊ำ กวงสี่อิมผ่อสัก หม่อฮอสัก ( กราบ )
南無大慈大悲救苦救難廣大靈感觀世音菩薩摩訶薩。
นำมอ ไต่ชือ ไต่ปุย กิวโค่ว กิวหลั่ง กวงไต๋เล่งก๊ำ กวงสี่อิมผ่อสัก หม่อฮอสัก ( กราบ )

南無 นำมอ = นะโม
大慈 ไต่ชือ = มหากรุณา
大悲 ไต่ปุย = ความสงสารที่ยิ่งใหญ่
救苦 กิวโค่ว = ช่วยให้พ้นทุกข์
救難 กิวหลั่ง = ช่วยให้พ้นภัย
廣大靈感 กวงไต๋เล่งก๊ำ = แรงบันดาลใจที่ยิ่งใหญ่
觀世音菩薩摩訶薩。 กวงสี่อิมผู่สัก หม่อฮอสัก = พระกวนอิม โพธิสัตว์ มหาสัตว์

แปล : ขอนอบน้อมต่อพระผู้มีมหากรุณาเมตตาสงสารอันยิ่งใหญ่ ผู้ที่น่าเคารพ ผู้ช่วยให้พ้นภัย และสร้างแรงบันดาลใจอันยิ่งใหญ่ พระกวนอิมโพธิสัตว์ มหาสัตว์

南無佛。南無法。南無僧。南無救苦救難觀世音菩薩。
นำมอฮุ๊ก นำมอฮวบ นำมอเจ็ง นำมอกิวโค่ว กิวหลั่ง กวงสี่อิมผ่อสัก

南無佛。นำมอฮุ๊ก = นโมพุทธาย
南無法。นำมอฮวบ = นโมธมฺมาย
南無僧。นำมอเจ็ง = นโมสงฺฆาย
南無 นำมอ = นะโม = ขอนอบน้อมต่อ
救苦 กิวโค่ว = ที่ช่วยให้พ้นทุกข์
救難 กิวหลั่ง = ช่วยให้พ้นภัย
觀世音菩薩。กวงสี่อิมผ่อสัก = พระกวนอิมโพธิสัตว์


แปล : ขอนอบน้อมต่อพระพุทธเจ้า (นโมพุทธายะ) ขอนอบน้อมต่อพระธรรมคำสั่งสอน (นโมธัมมายะ) ขอนอบน้อมต่อพระสงฆ์สาวก (นโมสังฆายะ), ขอนอบน้อมต่อ ผู้ที่ช่วยให้พ้นทุกข์ ผู้ช่วยให้พ้นภัย พระกวนอิมโพธิสัตว์

怛垤哆。唵。伽囉伐哆。伽囉伐哆。伽訶伐哆。囉伽伐哆。囉伽伐哆。娑婆訶。
ถั่งจี้โต โอม เกียล้อฮวดโต เกียลอฮวดโต เกียลอฮวดโต ล้อเกียฮวดโต ล้อเกียฮวดโต ซาผ่อออ

怛垤哆。ถั่งจี้โต -ตทฺยถา (तद्यथा)
唵。โอม – โอม (ॐ)
伽囉伐哆。เกียล้อฮวดโต – ฆารวต (घारवत)
伽囉伐哆。เกียลอฮวดโต – ฆารวต (घारवत)
伽訶伐哆。เกียลอฮวดโต – คหวต (गहवत)
囉伽伐哆。ล้อเกียฮวดโต – รควต (रगवत)
囉伽伐哆。ล้อเกียฮวดโต – รควต (रगवत)
娑婆訶。ซาผ่อออ – สฺวาหา (स्वाहा)

สันสกฤตอักษรธิเบต ปริวรรตเป็นไทย:

ตทฺยถา, โอมฺ ฆารวต ฆารวต คหวต รควต รควต สฺวาหา

天羅神。地羅神。人離難。難離身。
เทียงล้อซิ้ง ตี่ล้อซิ้ง นั้งลี่ หลั่ง หลั่งลี้ซิ้ง

天羅神。เทียงล้อซิ้ง = เทพบนสวรรค์
地羅神。ตี่ล้อซิ้ง = เทพบนโลกพื้นดิน
人離難。นั้ง ลี่ หลั่ง = คนห่างทุกข์
難離身。หลั่งลี้ ซิ้ง = ทุกข์ห่างไป


แปล : ผู้เป็นดั่งเทพบนสวรรค์ และเทพบนพื้นโลก (ช่วยให้) คนห่างทุกข์ ทุกข์ห่างไป

一切 災殃 化為塵。南無 摩訶 般若 波羅蜜。
เจ็กเฉียก ไจเอียง ฮวยอุ่ยติ้ง นำโม ม่อออ ปวกเยี่ยะ ปอล่อบิ๊ก ( กราบ )

一切 เจ๊กเฉียก = ทั้งหมด
災殃 ไจเอียง = ภัยพิบัติ
化為塵。ฮวยอุ่ยติ้ง = กลายเป็นฝุ่น
南無 นำมอ = นะโม
摩訶 ม่อออ = มหา
般若 ปวกเยี่ยะ = ปรัชญา
波羅蜜 ปอล่อบิ๊ก = ปารมิตา


แปล : ภัยพิบัติทั้งหมดกลายเป็นฝุ่นผง , ขอนอบน้อมต่อ ผู้ทรงมหาปัญญาบารมีที่ยิ่งใหญ่ (มหาปรัชญาปารมิตา)

แปลโดยคุณ Citipati

comment :
救苦 ซึ่งอ่านว่าจิ้วขู่ (jiù kǔ) ในสำเนียงจีนกลาง หรือกิวโค่วในสำเนียงแต้จิ้วนี่แปลว่า ช่วยให้พ้นทุกข์

Cr. http://mycitipati.blogspot.com/2017/09/blog-post_26.html?m=1

โพสท์ใน เพลงสวดมนต์, Chinese | ใส่ความเห็น

เพลงสวดมนต์สรภัญญะ พร้อมคำแปล

โพสท์ใน Uncategorized | ใส่ความเห็น

กิเลส

Cr. https://www.facebook.com/groups/344843882326904/permalink/2719217714889497/

โพสท์ใน Uncategorized | ใส่ความเห็น

แก้ปวดฟัน

ตำใบชุมเห็ดเทศกับเกลือ ปะไว้ที่ฟันที่ปวด แก้ปวดฟัน
Cr. น้าต้อย

โพสท์ใน สุขภาพ | ใส่ความเห็น

ตำหนักพระแม่กวนอิม แปดริ้ว

โพสท์ใน Uncategorized | ใส่ความเห็น